In Eljárás By Liliom

«A gazdagok» nyelven: pénzről beszélünk angolul

Kezdjük azzal a ténnyel, hogy ezek szinonimái nagyon, nagyon. A mi tökéletlen világban arány fontos szerepet játszik. A különböző társadalmi csoportok eltérő kapcsolatot velük, de a pénz kell foglalkozni minden nap. Itt-ott egy csomó nevet, hogy tükrözze néhány határozott hozzáállása a pénzt, például jelentős hanyagság. Tehát van mit nevezünk szlenget. Csak erről később fogunk kezdeni ugyanaz a közhasználatban pénzt.

Közös féle pénz angol

Először is, vannak olyan banknotes és coins Banknote American English – billa piece of paper money — jegyzet, számla. Coin – money made of metal — érméket. Előfordul, hogy egy érme névadója a fém, amelyből készült, például: copper (réz), silver (ezüst).

Ha valaki kínál to flip a coin akkor ki kell választani heads or tails Heads (Eagle) — ez a oldala az éremnek, amely ábrázolja néhány híres ember, vagy inkább a fejét, innen a név. Annak ellenére, hogy az érme nincs farok, ez az úgynevezett tails (farok), talán azért, hogy hangsúlyozzák a kontraszt heads

C uschestvuet kifejezése Heads I win, tails you lose ami azt jelenti, egy win-win helyzet mindenki számára. Nézd nem kap fogott, mint Joey a TV sorozat Friends 🙂

Cheque / check (check) — a piece of paper where you write an amount of money you have to pay for service. You don’t need to have real money to pay for things if you pay with cheque a piece of paper where you write an amount of money you have to pay for service. You don’t need to have real money to pay for things if you pay with cheque

Cash (Cash) — money in form of coins or banknotes as distinct from credit cars or cheques; readily available money money in form of coins or banknotes as distinct from credit cars or cheques; readily available money Egy másik lehetőség — hard cash Van egy kifejezés a petty cash (zsebpénz) — a small amount of money that is kept in an office for making small payments

Change (kölcsönzési vagy változás) — if you pay for something with more money than the thing or service costs, then you will get some coins in return Van egy kis dolog, hogy folyamatosan veszített egy táskában vagy zsebben? Ez a loose change

Funds (alap tőkéje a társaság) — amount of money that an organization has or requires to have

Meg kell tudni, hogy a pénzt az úgynevezett Kanadában? Ajánlat lásd az alábbi videót:

Pénz a szleng rapperek

Most, ahogy ígértem, nem csak beszélni általában egyet jelent a money , a hogyan pénzt hívják szlenget. Mint tudod, a szleng — használt szavak bizonyos embercsoportok. Úgy döntöttünk, hogy szűkítse a listát, és élnek a szleng kifejezés a pénzt, hogy használják az amerikai rap zenét. Ez a választás nem véletlen, mert a pénz és a kapcsolódó előnyök — egy nagyon népszerű téma a dalokat ezt a stílust. A etimológiája ezek a kifejezések is nagyon szórakoztató, de gyakran még túl nehéz követni, és meg kell kitalálni. Következő, nézd meg néhány érdekes példát.

A nevek, amelyek kapcsolatban vannak a híres emberek

Benjamins — $ 100. Úgy hívják ezeket a jegyzeteket tiszteletére Benjamin Franklin Benjamin Franklin amit a rajzon rájuk. Ez az ember játszott nagyon fontos szerepet kialakulását az amerikai állam. Ő az egyik alapító atyák The Founding Fathers of the United States of America hiszen a többi aláírta a Függetlenségi Nyilatkozatot United States Declaration of Independence és az alkotmány az Egyesült Államok United States Constitution

Néhány érdekes tény a százdolláros:

  • 1969 óta, ez a legnagyobb számlát névértéken (szokott lenni $ 500, $ 1000, $ 5000, $ 10,000).
  • Ez az egyik a két törvényjavaslat, amely nem jelenik meg a volt amerikai elnök. Egyéb — 10-dollárost ábrázoló Alexander Hamilton Alexander Hamilton aki, mint Benjamin Franklin, az egyik alapító atyák.
  • Egy másik százdolláros úgynevezett C -notes szerint a római számok, ahol a 100 jelölik C.

Hasonlóképpen, használja a szót Jacksons — 20 $. A «Top Twenty» ábrázolja Andrew Jackson Andrew Jackson a hetedik elnöke az Egyesült Államokban.

Dead Presidents — a folytatása a témát. Mint már említettük, a többség képviseli lejárt számlák amerikai elnök, innen a név — Dead Presidents. Sajnos, élő személyek gyakran nem jelennek meg a bankjegyeket.

A kifejezések a már bekövetkezett a nevét élelmiszer

Bread — nyilvánvaló párhuzam azzal a ténnyel, hogy a kenyér mindenkor tartották az egyik legfontosabb termékek, amelyek nélkül az ember nem tud fennmaradni. Ez a metaforikus értelmében bread természetesen kezdték használni sokkal korábban. Még a Biblia bebizonyosodik, «A mi mindennapi kenyerünket» — our daily bread Ennek analógiájára ezt a szót használják, mint egy angol idióma, mint someone’s bread and butter — alapjövedelem vagy tevékenység, amely megadja ezt a jövedelmet.

John doesn’t like his job but it is his bread and butter. – az ő vajas kenyeret. John doesn’t like his job but it is his bread and butter. – John doesn’t like his job but it is his bread and butter. – John nem szereti a munkáját, de ez az, amit csinált egy vajas kenyeret.

Ugyanez vonatkozik a szavait dough ami szó szerint «tészta», és az is használják, amely azt a «pénz».

Cheddar / chedda Mint ismeretes, cheddar — ez a fajta sajt. Nehezebb nyomon követni a kifejezés eredete, bár ez nagyon népszerű a hip-hop dalok. Az egyik változat jár ide utalás az úgynevezett government cheese ” . C 60- ” . C 60- x 90-es részeként egy speciális program az amerikai kormány nyújtott a rászorulóknak, amely a társadalom szabad sajtot. Talán az a tény, hogy a sajt kiadták a hétköznapi emberek azok, akik a hatalmat, okozott némi pénzügyi szervezetek, akik kezdték el használni a cheddar ebben az értelemben. Bár ez csak spekuláció.

Lettuce — ami azt jelenti, saláta. Itt szerencsére minden könnyebb — fejes saláta, zöld, mint dollárt. 🙂

Egyéb változatok a név pénzt szleng

Lucci / luchini — a szó származik a bibliai kifejezése filthy lucre — mocskos nyerészkedés. Normális esetben ez a szó azt jelenti, pénzt nyert tisztességtelen eszközökkel.

Racks — jön egy másik szó szleng kifejezés stack t. E. 1000 dollárt. Ha hozzá több stacks egymásra, megkapjuk a rack ami így néz ki:

By the way, a pénz egy hip-hop dal bands Általánosságban elmondható, bands — gumit használnak annak érdekében, hogy a pénz a stack

Fetti — a szó a Bay Area (San Francisco Bay Area). Két feltételezéseket eredetét. Az első — a szó a spanyol szó feria (pénz). A második — rövidítése confetti ami szintén joga van létezni, mert a pénz gyakran nevezik a «papír», és sok valószínűleg nem bánja, hogy a «pénz eső», mint az, ami megfelel az ünnepek, a színes papír konfetti!

Összefoglalva, kínálunk hallgatni néhány töredék a dalok és interjúk és próbálja meghatározni, hogy ezek közül a szleng utalni pénzt használt angol bennük.

 

Eljárás

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>