In Nyelvtan By Victoria

A kifejezés had better az angol nyelvben

Már beszéltünk a struktúrák, angol nyelven, amely képes átadni a következő: «Én megtettem volna valamit, mi lenne jobb tenni valamit, én inkább, stb «. Ezek a kifejezések I would rather / I would sooner / I prefer Expression, úgy ebben a cikkben is összefüggésben lehet, hogy a fenti csoportokat, hiszen közelebb állnak az érték, de mégis más. Amikor a kombinációnak had better és mit jelent ez?

A kifejezés használata had better az angol nyelvben

Had better ebben a formában — múlt idő — egy szinonimája a modális ige should Elvileg frázisok Had better do something és should do something akkor tedd egy egyenlőségjel. Mindketten kifejezni a tanácsot, hogy bárki szüksége, vagy szeretne tenni valamit. De abban az esetben had better ezt az ajánlást nagyon kitartó, mert ha nem teszed, amit akarsz, hogy megtörténjen valami rossz, vagy kellemetlen. Mi should az ilyen negatív kicsengése van. Should pozitív értelemben egyszerű tipp, hogy semmit.

Ne feledje, hogy a kifejezés had better angol következetesen. Annak ellenére, hogy van egy nyelvtani formája a múlt idő, az akció kapcsolódik a jelen vagy a jövő, nem a múlt. had better kombinációja _ ‘d better amelynek székhelye a helyszínen szükséges hely névmás. Megszilárdítása információkat, hogy a véleménynyilvánítás had better az angol nyelvben, be kell látni, hogy a valóságban, vagyis a szemléltető példákat.

  1. Valaki érezte jól magát. Azt mondod: You’d better sit down (ami már leült, jobb lenne, ha leülsz) — vagy elveszti az eszméletét.
  2. Úgy volt, hogy a filmeket, de hiányzott az utolsó busz. Egy barátom azt tanácsolja: You’d better take a taxi (Jobb lesz, ha taxival) — egyébként végén a munkamenet.
  3. Anyám csak vágni magam. Ragaszkodik hozzá: You’d better put a plaster on it (Jobb, ha zárjuk a sebet egy sebtapaszt) — egyébként továbbra is vérzik.
  4. Azt kell, hogy megfeleljen a férje 10 perc után. Azt mondom magamnak: I’d better go now or I’ll be late (Jobb menjünk most, de lesz késő) — és mi veszekedni.
  5. Megyünk autóval, benzin végződik. A sofőr azt mondta: We’d better stop for petrol soon as the tank is almost empty (hamarosan szükségünk utántöltő mert a tartály majdnem üres) — vagy több nem megy sehova.
  6. I’d better go to the bank this afternoon — Jobb vagyok, megyek a bank ma ebédre.
  7. You’d better consult a doctor — Elmész az orvoshoz, kívánatos.
  8. You’d better lend me some money — Jobb lenne, ha kölcsön nekem a pénzt.

A negatív kifejezési had better az angol nyelvben van egy form — had better not (_ ‘d better not

You’d better not go to work today as you don’t look very well. – amit nem néz ki túl jól. You’d better not go to work today as you don’t look very well. – You’d better not go to work today as you don’t look very well. – Akkor most nem megy dolgozni, nem nézel.

We’d better not miss the start of the conference. – a konferencián. We’d better not miss the start of the conference. – We’d better not miss the start of the conference. – Azt nem hagyja ki a kezdete a konferencia.

You’d better not be late. – You’d better not be late. – Ne késs (Jobb, ha nem késő).

És az utolsó kis részlet, ami segít meghatározni a választás — milyen kifejezést használ, had better vagy should Ne feledje, hogy az első sor kerül bizonyos helyzetekben, és a második — általános értelemben. E szabály alól kivételek vannak, de csak nagyon ritkán. Például:

You should brush your teeth before you go to bed. – aludni. You should brush your teeth before you go to bed. – You should brush your teeth before you go to bed. – Meg kell fogat mosni éjjel. (általános ajánlás)

I’d better get back to work or my boss will be angry with me. – a főnököm dühös lesz rám. I’d better get back to work or my boss will be angry with me. – I’d better get back to work or my boss will be angry with me. – Jobb lesz, ha vissza dolgozni, vagy a főnök dühös. (konkrét helyzetben)

I think all drivers should wear seat-belts. – I think all drivers should wear seat-belts. – Azt hiszem, minden vezető kell a biztonsági övet. (általános ajánlás)

It’s cold today. You’d better wear a coat when you go out. – kimegy. It’s cold today. You’d better wear a coat when you go out. – It’s cold today. You’d better wear a coat when you go out. – A mai hideg. Ha valahol máshol, kabátot. (konkrét helyzetben)

 

Nyelvtan

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>