In Eljárás By Victoria

Adaptált könyveket angolul

Jól ismert tény — olvasás hozzájárul a kialakulásához illetékes emberi beszédet. Tanuld meg a szabályokat és általános elméleti anyagra van szükség, de ez teszi az olvasó a beszédünk szótanilag teljes és pontos. Olvasás közben, akkor tudat alatt hangzik el a szöveget, memorizálása új szavakat és használja lendületet. Ugyanez igaz az olvasás külföldi szakirodalom. Ne felejtse el megadni a tanterv könyveket angolul. Akkor jelentősen bővíteni a szókincs és a nyelvtan lesz gyakorlat, akkor is, ha ez a folyamat a tanulmányi és passzív lesz. Kérdés: Melyik a jobb olvasni, és milyen színpadon?

Nem fogunk lakni a folyóiratok (újságok és folyóiratok), és megbeszéljük, hogy pontosan az irodalomról. Bár természetesen, olvasás a sajtó is nagyon hasznos. Ebben a tekintetben egy nagyon érdekes két kiadásban — English Learner’s Digest (Digest angol nyelvet tanulók) és English 4u (magazin angol nyelvet tanulók). Ezek a naplók is meg lehet kapni előfizetést. A második kiadás elég komoly, és alkalmasak csak azok számára, akik beszélnek angolul bizalommal.

Van egy választás között az eredeti és adaptált szépirodalmi könyvek angol. Tegyük rögtön -, és hogy hasznos, és így tovább. Csak olvasd el az eredeti művek brit írók nem is olyan könnyű, ezért a nyelvi alap legyen szilárd. Adaptált könyvek angol kétfélék: csökkenteni és egyszerűsíteni az eredeti angol szövegek és történetek speciálisan írt egy adott nyelvi szinten. Az adaptált könyveket angolul könnyebb nyelvtan, szókincs és a legtöbb esetben ez magában foglalja egy bizonyos mennyiségű obscheupotreblyaemyh szó. Egyesek azzal érvelnek, hogy egy ilyen olvasata a szakirodalom nem árult el semmit, és még kárt, mert az emberek nem tanulni valami újat, és csak találkozás fénnyel nyelvtani szerkezeteket. Ez a vélemény azonban ellentmondásos. Ha az angol nem elég jó, akkor jobb, ha olvasni irodalom az eredeti. Ugyanakkor, próbálja olvasni a műveit angol írók (mint például a Somerset Maugham, Agatha Christie, Conan Doyle és mások), nem fordították le angolra a munkálatok az orosz, ukrán és más szerzők (pl könyvek, Dosztojevszkij vagy Tolsztoj angol nyelven). Ez már nem lenne a kívánt nyelvet. De ha csak a nyelvtanulás, érdemes kezdeni adaptált könyveket angolul.

Jelenleg irodalmi adaptáció, mind a külföldi és a hazai kiadók áll rendelkezésre szinte minden üzletben tankönyvek. Egy nagy sorozat adaptált könyveket angolul az orosz Publishing House «Iris Press.» Az ő sorában «Az angol klub. Otthon Reading «minden adaptált könyveket angolul is három szintje van: elementary (kezdőknek), intermediate (haladó) és advanced (a tökéletesség). Minden könyvben, amellett, hogy a fő szövegben van egy szótár és egy ciklus begyakorlása szókincs és a nyelvtani szerkezeteket. Adaptált könyvek angol Kiadó «Iris Press» megvásárolhatók az interneten. További információkat róluk tudsz ezen az oldalon:

  • airis.ru – kiadó «Iris Press.»
  • eshco.ua – Iskolai európai képzési, kiegészítő anyagok.

Adaptált könyveket angolul is letölthető az internetről vagy vásárolt az online áruház:

  • booka.ru – könyvesbolt lánc.
  • agenda.narod.ru – egy listát a könyvesboltokban.

Nagyon népszerű a következő sorozat a adaptált könyveket angolul:

  1. Cambridge English Readers — bemutatott ezeket a könyveket speciálisan írt történeteket a különböző nyelvi szinteket, amelyek hat (az elementary hogy advanced Adaptált könyvek ebben a sorozatban, mint ahány különböző műfajok, mint például a munka George Kershaw Nothing but the truth a történelem, a műfaj kaland adventure vagy a termék Colin Campbell The Ironing Man a műfaj komédia comedy
    • cambridge.org – könyv a sorozatban.
  2. Penguin Readers — ezekben a könyvekben egy rövidített szövegét az eredeti művek. Könyvek öt szinten: honnan easystarts a intermediate
    • penguinereaders.com – A kiadó honlapján.
  3. Macmillan — ezek a könyvek tartalmazzák a kiigazított alkotások a klasszikus és modern irodalom. Tudod értékelni egy könyvet a négy szint begginer upper-intermediate
    • macmillanenglish.com – a könyvekre, a hivatalos honlapon.
    • rutracker.org – gyűjteménye adaptált könyveket angolul Sorozat Macmillan

 

Eljárás

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>