In A tudomány By Victoria

Angol szavak orosz

A cikk elején szeretném figyelmeztetni minden, ami itt meghatározott tükrözik az én személyes véleményem az ügyről, amely semmilyen módon nem vetnek ki, és határozzák meg a jogot. Akkor úgy ezt a cikket egyfajta «kiáltása a szív,» egy ember, aki ismeri és szereti az angol nyelvet, de nem áll szándékában elhagyni a natív orosz. Ráadásul, ez a cikk semmi köze a cikk «A hitelfelvételi angolul,» bár fogjuk kezdeni.

Hitelfelvétel minden nyelven, és az orosz sem kivétel. Ez a folyamat, ami jelentősen növeli a szókincset, a nyelvi és teszi nyelven, jellemzi a különböző nemzetek és országok között. Orosz nyelv mint egy élő dolog, állandóan fejlődik, elnyeli az új szavakat. Mindez normális, véleményem szerint. Előfordul, hogy az orosz nyelv nincs szó egy bizonyos tárgy vagy jelenség, ezért teljesen természetes, hogy használni ilyen esetekben, angol szavakat oroszul. Igen, és a mi életünkben már erősen meggyökerezett szókincs, mint a rally, az infláció, az import és export, sampon, rövidnadrág, a program vezetője, verzió, és még sokan mások. Szeretném hangsúlyozni — minden ami kell, hogy az orosz nyelv és fejlesztése.

Az utóbbi időben azonban egyre több nézem ezt a tendenciát — mindenki azt akarja, hogy be kell illeszteni beszédében anglicizmusok és Americanisms — szavak, mint pauzpapír reprodukálni angol és amerikai változata. Igen, akkor is, ha helyesen ejtik! És ezek a «gyöngy», akkor hallani egy csomó, hogy nincsenek erők. Én elutasítom az ilyen használat az angol szavakat az orosz nyelvben. Ha nem tudok többet mondani — csak feltettem azokat, akik erre. És az oka ennek a reakciónak az én fájdalmas — megléte elengedhetetlen szava az orosz nyelv, melynek nincs szüksége az angol megfelelője. Nem érti, hogy miért helyezze Kellemes orosz nyelv is nem szörnyű angol szavakat, de olyan, látszólag azért, mert a nem megfelelő használat? Azt mondják, hogy ez divatos. Nos, ha figyelembe vesszük, hogy 90% -a azoknak, akik annyira használt angol szavakat orosz, az angol, nem tudom. Akkor mi a divatos, akkor? A dicsekvés az? Zadornov már többször nevetségessé OK vagy Wow aki annyira szerette a nép. És itt van egy példa, hogy lesz nekem különösen. Most nagyon klassz, különösen a fiatalok körében, kiabálva egy mondat: «Te vagy az én tisztelettel és uvazhuha! «. Hogyan magyarázza egy ilyen személy, hogy a szó tisztelete respect és fordítva tekintetben tehát a fenti két szó nem csupán rácsok a fül, de írástudatlan.

A hírműsorokban, televíziós műsorok, újságok és magazinok, a munkahelyen és szabadidő — az egyre növekvő számú angol szavakat az orosz nyelv emlékeztet az ellenség támadó. Egyes területeken az élet még mindig lehet megérteni és elfogadni. Például, a kapus és a csatár a labdarúgásban (bár van a kapus és csatár), menedzser és szolgáltató a kereskedelemben (és ahogy fejét, a rendszergazda az első szó, és a szállító a második), avatták fel a politika és a talk show a televíziós szektorban. Nagyon nagy jelenléte angol szavakat az orosz nyelv, amely tartozik a az információs technológia területén, de ez van, azt hiszem, ez indokolt. Bár helyett lágy szavakat és a tartalom is nyugodtan mondhatjuk, a szoftver és tartalom. De ezeket a szavakat, én reagált volna a zsargon és a szakmai szókincs ezen a területen.

De nem, nem vagyunk elég. Ha fogunk, annak érdekében, hogy gondoskodjon a szupermarket vásárlás, otthon mi nő a baba és a tinédzserek, találkozunk a harcok, és Gerlach, mi Kish. Érdekeltek vagyunk abban, PR és csillogás, küldünk egy üzenetet is, mindig vár egy happy end, keresi a kasszasiker hétvégén. Ha van egy kis szünetet a munkában, amit hallgatni a zenéjét, vagy menjen ebédelni. Amikor baj van, mi lesz Salem annak érdekében, hogy elvonja magam. Tudod felsorolni sokáig. Személy szerint én vagyok beteg, amikor azt hallom az összes fenti. Szóval a barátom, az én kérésemre, soha nem fogom mondani Hallow vagy viszlát, mert számomra ez nem jelzi a tudás terén az angol nyelv és a tisztelet hiánya számomra, mint egy ember. És mégis, akkor látta volna a nagynéném egy meglepett arckifejezéssel, amikor elolvasta az újságot hirdetéseket, és megkérdezte: «forgalmazókra felügyelő és — mi ez? «Azok, akik tudnak angolul, sokkal könnyebb. Elvégre ők nem tudják, bizonyos szavakat, hogy megjelent az orosz nyelv mindig kitalálni a jelentését. És mit a szegény nagymamák, akik reklámozni szeretnék? Hol talál ezen a piacon?

Bármi is volt, még mindig sürgesse az olvasók ezt a cikket ne használja a szükségtelen angol szavakat az orosz nyelv azokban a pillanatokban, amikor ez feltétlenül szükséges. Ne elveszti érdeklődését anyanyelvükön orosz nyelv és ne csökkentse a műveltséggel a lakosság. Kész meghallgatni minden megjegyzést, kritikát a feltett kérdésre.

 

A tudomány

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>