In Nyelvtan By Victoria

Független igenévi

Mi az a szentség, megértjük a cikket az azonos nevű. Hadd emlékeztessem önöket, hogy ez nem személyes formában az ige, amely egyesíti a funkciók melléknevek, igék és határozószók. Angol, dolgozunk kétféle igenevek — jelen és múlt idejű Present Participle I és Past Participle II volt. Ha elfelejtette valamit, azt ajánlom, hogy a már említett cikket ismét felidézni a módszerek kialakulását ezen szentségek és azok használatáról esetekben.

Ez az anyag szentelt önálló részvétel emberkereskedelem, angol nyelven. A második neve — The (Nominative) Absolute Participial Construction Néha ez az úgynevezett abszolút vagy független tiltott kereskedelemben részt vevő és időnként nehéz körülmények között, mert ez az a funkciója a mondatban. Független igenévi nem tévesztendő össze egy egyszerű részt az emberkereskedelemben. Ebben a szentségben a háton és a cselekvés által kifejezett igenév utal egy személy vagy tárgy, amely jelzi a téma egy mondatban. Ezért az érintettek eleget a igenévi forgalma. Például:

Having done his homework , he listened to music — Házi feladat, hallgatta a zenét. (ami — gerundium; ennek feltétele egy dolog — ez — és nem a házi feladatot, és zenét hallgatni)

Knowing Japanese well , she managed to negotiate with our foreign customers — Jól tudván, japán, ő képes volt tárgyalni a külföldi vevők. (tudván, feltéve, hogy egy dolog — ő tudja a nyelvet, és ez tárgyalásos)

While writing down her new novel , she often used a dictionary — Az írás az új regénye, gyakran használják a szótárban. (írásban — gerundium; ennek feltétele egy dolog — ő írta a regény és úgy néz ki, a szótárban)

Having tested the new equipment , they agreed to sign a contract — Tesztelte az új berendezések, megállapodtak abban, hogy aláírja a szerződést. (tesztelt — gerundium; ennek feltétele egy dolog — ők tesztelték, és aláírta a szerződést)

És mit nevezünk igenévi független, angol nyelven? Miben különbözik azoktól, amelyeket tettek a példát? Nézzük foglalkozni.

Mi egy független igenévi angolul?

Ellentétben a korábbi forradalmak szó, amelyek egy témában, egy külön szentséget forgalma az angol nyelv lesz kettő. Az egyik — az eredeti javaslatban, és a második — formájában egyik összetevője részvétel emberkereskedelem. Mint független igenévi áll a főnév a közös ügy, vagy a személyes névmás alanyesetben, és a közösségben bármilyen, ez egy főnév vagy névmás, és fog szolgálni a téma. A állítmány lenne az intézkedés által kifejtett igenév. Mit kapunk? Két külön téma, a két predikátumok, és így két különálló javaslatot. Ez a funkció az ön-igenévi kifejezés az angol nyelvben.

Független igenévi mindig vesszővel elválasztva a többi a javaslatot. De annak elhelyezkedését eltérő lehet: a legtöbb van az elején a mondat, de nem kizárt lehetőségeket, és a végén, és néha a mondat közepén. Független igenévi angol felel meg az orosz vagy alárendelt, vagy javaslata. Az ilyen célú emberkereskedelem leggyakoribb a műszaki, jogi, gazdasági és művészeti irodalomban.

Típusú körülmények, amelyek funkciója független igenévi

Már említettem, hogy egy független igenévi feladatokat hajt végre egy mondatban nehéz körülmények között. Mint tudjuk, a körülmények eltérőek, és azok besorolása meglehetősen kiterjedt. Milyen körülmények között lehet a forgalom a különböző javaslatok? Ez működhet:

  1. A körülmények az idő.

    The rain having stopped, she went to the shop to buy all necessary stuff for the trip. – she went to the shop to buy all necessary stuff for the trip. – Miután elállt az eső, elment a boltba vásárolni, amire szükség van az út.

    The article being published , I got my author’s fee. – , I got my author’s fee. – Amikor a cikk megjelent, kaptam jogdíjakat.

    The work finished, we went home. – we went home. – A munkálatok befejezése után hazamentünk.

    Ebben a funkcióban egy független igenévi angol felel alárendelt záradékot az idő. És beszélt a javaslatokat fog kinézni: After the rain had stopped, she went to the shop to by all necessary stuff for the trip The article was published and I got my author’ fee

    By the way, között főnév és igenév egy külön szentséget vissza angolra lehet a meghatározó szavakat. Például:

    The question having been settled, he went to bed. – az ágyba. The question having been settled, he went to bed. – The question having been settled, he went to bed. – Ha a hiba megoldását, elaludt.

    The question about his participating in this meeting having been settled, he went to bed. – in this meeting having been settled, he went to bed. – Ha az a kérdés, hogy részt vett az ülésen értékben, elaludt.

    Néhány független igenévi lehet hagyni Úrvacsora I az to be being De ez könnyen kitalálható értelmében:

    The lesson ( being) over , the teacher left the school. – , the teacher left the school. – Amikor az osztály véget ért, a tanár elhagyta az iskolát.

  2. Körülmények okoznak. És ez a forradalom találkozik az alárendelt záradékot okoz az orosz.

    Her sister being too nervous , it was difficult to speak to her. – , it was difficult to speak to her. – A nővére nagyon ideges volt, nehéz volt beszélni.

    My brother having lost his international passport , we couldn’t go abroad. – , we couldn’t go abroad. – A bátyám elvesztette az útlevelét, és nem tudtunk menni külföldre.

    Íme a lendület formájában alárendelt mellékmondatok: As my sister was too nervous, it was difficult to speak to her As my brother had lost his international passport, we couldn’t go abroad

    Helyszín hogy egy külön szentséget forgalmat vehet bevezető ajánlatot there vagy hivatalos alá it Például:

    There being nobody at work , I decided to have a nap. – , I decided to have a nap. – A munka, senki sem volt ott, és úgy döntöttem, hogy egy nap.

    It being Monday , the shop opened at half past nine. – , the shop opened at half past nine. – Mivel hétfő volt, a bolt nyílt a tizedik emeleten.

  3. A körülmények és körülményeinek módon. Ebben a helyzetben, egy független igeneves mindig a végén a mondat.

    He looked at me, his eyes sparkling with joy — Rám nézett, a szeme csillogott örömében.

    The wood was placed in the warehouse, the wood shredding being forwarded to the factory — A fa került a raktárba, és a bejelentésről küldött a gyár.

    A teljes pályázat lesz, mint: He looked at me and his eyes were sparkling with joy The wood was placed in the warehouse and the wood shredding was forwarded to the factory

    A funkciók a kísérő körülmények lehet eleget elöljárószós független igenévi angol — The Prepositional Absolute Participial Construction Belépett az ürüggyel with

    She was listening to me with her mouth (being) pursed — Ő nem hallgat rám, ő csücsörített.

  4. Körülmények feltételeket. Ebben a helyzetben, mi általában találkozik egy igenév to permit — legyen; to fail — nem, nem.

    Weather permitting , we will start planting potatoes. – , we will start planting potatoes. – Ha az időjárás engedi, akkor elkezdjük a növény burgonya.

    Time permitting , I’ll visit you next month. – , I’ll visit you next month. – Ha az idő engedi, eljövök a jövő hónapban.

    Független igenévi ebben a funkcióban fog egyezni a feltételek egy alárendelt záradékot az orosz nyelvben: If the weather permits, we will start planting potatoes If the time permits, I’ll visit you next month

Fordítási önálló részt forradalmak orosz

Végezetül szeretnék néhány szót szólni a fordítást magát vonni az orosz forradalmak. Ahogy láttam, a legtöbb, hogy az átcsoportosítás alárendelt mellékmondatok a típus, amely megfelel a speciális körülmény. Ez lehet időt kikötések (a szakszervezetekkel — amikor, miután az összes), az okok (a szakszervezetekkel -, mert amint), a feltételeket (ha unió). Példák a fent felsorolt.

Ők lehet fordítani, és külön javaslatot az Unióból: egy darabig,. Tekintsük a példát a fa. Külön javaslat átvihetők a szakszervezet «és», vagy akár anélkül co mellérendelő.

The first day after the holidays was very profitable, over one hundred bottles of mineral water being sold in the afternoon. – over one hundred bottles of mineral water being sold in the afternoon. – Az első nap után az ünnep volt, nagyon jövedelmező. Délután már eladott több mint száz üveg ásványvíz.

A igenév Present Participle egy külön szentséget vissza angolra, fordítunk az ige jelen időben, ha az állítmány által megfogalmazott ige jelen időben, és ennek megfelelően az ige múlt időben is, ha az állítmány múlt időben. Miért? Participle I fejezi ki, hogy milyen intézkedéseket kell hozni egyidejűleg a keresetet az ige-állítmány. De ez azt jelentheti igenév és a cselekvés egybeesik a pillanatban a beszéd, függetlenül attól, hogy mennyi idő van kifejezve állítmány. Aztán látjuk kombinációja «Jelenleg (Úrvacsora) — az eltelt idő (ige-állítmány).» Például:

The car couldn’t enter the garage, its height exceeding 2 metres — Az autó nem tudta megállítani a garázsban, mint a magasság nagyobb (nagyobb, mint) 2 méter.

Igenév Participle II mindig fordította az ige múlt időben, mert ez a szentség fejezzük keresetet, amely megelőzte a kereset az ige-állítmány.

 

Nyelvtan

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>