In Eljárás By Svetlana

Ijesztő kifejezések, szólások, a Halloween: be prepared!

Halloween — a nyaralás, hogy eljött hozzánk a nyugati kultúrát, ez a jelenség van, hogy az Egyesült Államok. Hazánkban létezik egy kétértelmű magatartása a külföldi diadal: valaki úgy véli, hogy a szabadságukat elég, és valaki azt az elképzelést, hogy a változás egy félelmetes szörny, és mutassa be a dicsőség úgy tűnik, nagyon csábító. Azonban mindannyian egyetértünk egy dolog: itt az ideje Halloween — ez egy nagyszerű alkalom, hogy jól érezzék magukat, poudivlyatsya furcsaság és merész jelmezek és pénzt keresni. Nem titok, hogy Halloween — ez egy jó kereskedelmi projekt, és az eredet az ünnep, kevesen emlékeznek.

  • Részletek a történelem Halloween, olvassa el a cikket «Halloween: az évszázadok során, a modora …».

Szeretnék koncentrálni nem a nyaralás a Halloween és annak nyelvi szempontból — mondatok, szólások, amelyek valamilyen módon kapcsolatba hozható a téma. Felhívjuk a figyelmet, hogy a leggyakoribb szó-horror történeteket.

Halloween az angol nyelvben: szavak és kifejezések

Halloween phrases
Word Translation Picture
All Hallows Eve Mindenszentek
(második neve Halloween)
Bat Denevér
Bogeyman Mumus
(egy kitalált karakter, megfélemlítő engedetlen gyermek)
Broom/broomstick Seprű
Candle Gyertya
Casket/coffin Koporsó
Cauldron Üst
Cemetery Temető
Corpse Hulla
Ghost Kísértet
Grim Reaper Grim Reaper
(halál a kaszát)
Jack O’Lantern Lidércfény
(tök világít)
Scarecrow Kísértet
Skeleton Csontváz
Skull Koponya
Witch Boszorkány

És most nézzük meg egy listát a 10 rettenetesen érdekes kifejezések az angol nyelvben, úgy tűnik, boszorkányok, csontvázak és egyéb természetfeletti lények! Hadd emlékeztessem önöket röviden, kifejezéseket — a jól bevált kifejezés, melyek jelentését nem lehet megérteni a szó szerinti fordítás. Ezek a kifejezések átvitt értelemben.

Halloween angolul: Idioms

  1. No chance in hell — nincs esélye.

    You have no chance in hell of getting promotion at work. – munkahelyi előmenetel. You have no chance in hell of getting promotion at work. – You have no chance in hell of getting promotion at work. – Ön nincs esélye, hogy egy munkahelyi előmenetel.

  2. Skeleton in the az upboard — csontváz a szekrényben, szégyenletes családi titok. Vannak érdekes változata a megjelenése a kifejezést. Az egyik közülük, az egyik család egy szekrény, mely megtartotta a csontvázat. A történet úgy szól, hogy Japánban a 20. század elején sokan voltak elérjük, akik 90 és 100 évre. Így az idősek szilárdtest kifizetett nyugdíjak. Például, a hírhedt család anyagilag függ a hosszú életű nyugdíjas nagypapa, olyannyira, hogy halála után a család úgy döntött, hogy nem beszélnek a halálról, és továbbra is megkapja készpénzfizetés az államtól. Corpse döntött, hogy elrejti a szekrényben. Pár évvel tényleg kiszállt, és vele együtt egy kifejezés.

    Every family has its own skeleton in cupboard. – Every family has its own skeleton in cupboard. – Minden családnak megvannak a maga titkai.

  3. Skeleton staff — a minimális létszám, amely szükséges az irodában (hivatal) normálisan működik.

    The hospitals have usually skeleton staff at Christmas – — a kórházban karácsonyi ünnepek általában működik egy minimális számú alkalmazottal.

  4. To scare the pants off someone — nagyon megijedt, hogy a nadrágot !

    When I watched the film “ Silent Hills ” for the first time, it scared the pants off me. – az első alkalommal, úgy megijedt a nadrágot le rólam. When I watched the film “ Silent Hills ” for the first time, it scared the pants off me. – When I watched the film “ Silent Hills ” for the first time, it scared the pants off me. – A film «Silent Hill» a frászt tőlem, amikor először megnéztem.

  5. To make the blood run cold — teszi styt az ereiben, nagyon megijedtem.

    The unexpected screams made his blood run cold. – The unexpected screams made his blood run cold. – Egy váratlan kiáltással a vére megfagyott.

  6. A witch-hunt — boszorkányüldözés, disszidensek üldözése. A kifejezés jelent meg a középkorban, amikor az inkvizíció bejelentette vadászat boszorkányok és varázslók. A nők és a férfiak, akiket boszorkánysággal vádolják, máglyán elégették. Most a kifejezést használják a Amennyiben a vizsgálat állítólagos illegális tevékenységek bizonyos embercsoportok, akiknek más szempontból a helyzet, amelynek álláspontja eltér a többségétől.

    Famous TV star said that she fall a victim of a media witch-hunt. – áldozata a média boszorkányüldözés. Famous TV star said that she fall a victim of a media witch-hunt. – Famous TV star said that she fall a victim of a media witch-hunt. – Egy jól ismert televíziós sztár azt mondta, hogy az áldozat a média és a boszorkányüldözés.

  7. Devil-may-care attitude — ellátás hozzáállás.

    His devil-may-care attitude will do him no good. – tenni neki nem jó. His devil-may-care attitude will do him no good. – His devil-may-care attitude will do him no good. – Ő ellátás hozzáállás nem fogja őt minden jó.

  8. To be full of the devil — viseli a kárt okoz gondot.

    These kids are full of the devil! They are always up to something. – These kids are full of the devil! They are always up to something. – Ezek a gyerekek bajt okoznak. Ők mindig valamire.

  9. To be as white as a ghost — sápadt, mint egy kísértet, a félelem, sokk vagy betegség.

    Oh my god! What’s happened to you? You are as white as a ghost. – Oh my god! What’s happened to you? You are as white as a ghost. – Istenem, mi történt veled? Te sápadt, mint egy szellem.

  10. To scare the hell out of somebody — nagyon ijeszteni valakit.

    Don’t do that again! You scared the hell out of me! – Don’t do that again! You scared the hell out of me! – Ne csináld ezt megint, akkor megijesztett fele halál!

Annak ellenére, hogy az ünnep a Halloween — vegyes nap a naptárban, ez ​​segített gazdagítani a szókincs 20+ új kifejezéseket és kifejezéseket. Happy Halloween Ne felejtsd el, hogy átmenjen egy kis tesztet!

 

Eljárás

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>