In A tudomány By Jana

Rövidítések az üzleti és nem csak

Rövidítések és betűszavak megtalálhatók az üzleti terminológia angol mindenhol, és néha hordozzák a kulcsot a levéllel, üzenetet vagy cikket. Egyesek közülük, mint például a HR Human Resources vagy a R&D Research and Development használt olyan gyakran, hogy ők ismerik és érthető, hogy az olvasó, nem is beszél angolul. Mások inkább egyedi, de nem utolsósorban a ritkán használt az üzleti életben.

Ebben a cikkben talál a rövidítések a pénzügyi, számviteli területen és általános rövidítések, amelyek használják az üzleti környezet. Ezen kívül, itt látni fogod dekódolása összes érvényes ma feltételek (az angol. International commerce terms — a nemzetközi jog által elismert kormányzati szervek, ügyvédi irodák és a kereskedők az egész világon, mint a legjobb értelmezése a vonatkozó nemzetközi kereskedelmi szempontból).

Szóval, mi kell érteni a gyakran előforduló rövidítések az üzleti kommunikációban a britek és az amerikaiak. Az első csoport meg fogja vizsgálni a leggyakoribb rövidítések az üzleti kommunikáció:

  • ASAPAs soon as possible A lehető leggyorsabban. A rövidítés a leggyakrabban használt, amikor felkérték, hogy végre valami nagyon gyorsan. Például, a számlák kifizetésére.
  • B2BBusiness to Business A vállalatok között. Ez azt jelzi, hogy milyen típusú üzleti együttműködés a vállalatok között. Például, a gyártó és a nagykereskedő közötti, illetve a nagy- és kiskereskedők.
  • B2CBusiness to Consumer Az üzleti a vevőnek. Ez azt jelzi, hogy milyen típusú üzleti együttműködést a vállalat és a végfelhasználó. Például kiskereskedelem.
  • CAOChief Accounting Officer Tehát az angol hívja a főkönyvelő a társaság.
  • CEOChief Executive Officer Vezérigazgatója. A legközelebbi analóg utáni orosz nyelven — vezérigazgatója.
  • CFOChief Financial Officer Ez megfelel a CFO pozícióját.
  • CMOChief Marketing Officer Hasonlóan a korábbi rövidítések ilyen jellegű, ez lehetne fordítani, mint marketing igazgatója.
  • CSOChief Security Officer A fej a biztonsági szolgálat.
  • CRMCustomer Relationship Management Ügyfélkapcsolat-menedzsment. A rendszer, amely hangsúlyozza az ügyfél igényeit, szükségleteit.
  • EXPExport Export. Áruk kiviteléhez az ország határain.
  • GDPGross Domestic Product A bruttó hazai termék. Term, jól ismert, talán, és minden összességét jelenti, minden végső előállított termékek és szolgáltatások évente az állam.
  • HRHuman Resources Humánerőforrás Társaság
  • HQHead Quarters Főigazgatóság a cég
  • IRInterest Rate Kamatláb. A megjelenített összeg százalékában a hitel összegét a hitelfelvevő által fizetett használatáért őket.
  • LLCLimited Liability Company Korlátolt Felelősségű Társaság. Ltd. csökkentésének felel meg az orosz nyelvben.
  • NDANon-Disclosure Agreement Non-Disclosure megállapodást. Ez a fajta megállapodás célja, hogy megakadályozzák a szivárgást bármilyen bizalmas információk üzleti titok, hogy a személyes adatokat.
  • R&DResearch and Development Kutatás és fejlesztés. Ez valószínűleg az egyik a néhány esetben, ahol az angol rövidítése gyakrabban használják a orosz nyelvű országokban, mint orosz partnerével, amely a következőképpen szól: K + F (kutatási és fejlesztési munkák)
  • SCMSupply Chain Management Az ellátási lánc menedzsment. Ezek a rendszerek célja, hogy automatizálják és kezelheti minden fázisában a szolgáltató vállalatok és ellenőrizni minden termék forgalmazás a vállalkozás.

Most vessünk egy pillantást feltételek:

  • AWBAirway Bill Légi fuvarlevél. A dokumentum, amely előírja a feladó vagy annak megbízottja, amely megerősítette, hogy létezik egy szerződés a feladó és a fuvarozó az árufuvarozás légitársaságokkal.
  • BLBill of Lading A hajóraklevél. Által kiadott dokumentum a rakományt szállító az árut. Igazolja tulajdonjogát a szállított áruk.
  • CIFCost Insurance Freight Költség, biztosítás és fuvardíj. És itt az első egy sor feltételek ebben a cikkben. Áruk szállítását megbízásáról szóló CIF azt jelenti, hogy az áruk ára tartalmazza a költség az áruk, a szállítmányozás és a szállítási költségek, valamint a biztosítási költségeket. Ez a kifejezés csak a tengeri közlekedés.
  • CIPCarriage and Insurance Paid To A fuvarozási és biztosítási fordítani. Ez a kifejezés azt jelenti, hogy a az áru értékét része a szállítás a megnevezett vevő a fuvarozó, valamint a biztosítást. Ellentétben az előző, ez minden közlekedési mód.
  • C&FCost and Freight Költség és fuvardíj. A harmadik mutató a csoport INKOTREMS eltér CIF tény, hogy az érték az ilyen áruk nem tartalmazza a biztosítás, és ez megtérül kérésére a vevő további. Ez csak a tengeri közlekedés.
  • CPTCarriage Paid To Kocsi fordítani. Ugyanaz, mint a CIP nem csak az áru biztosítás. Alkalmazható minden típusú ellátás.
  • DATDelivered At Terminal Szállítása a terminál. A kifejezés csoportja feltételek azt jelenti, hogy a termék leszállítását az eladó által megadott terminál a határon, miközben fizet export kifizetések, és a vevő — importált. Használt bármilyen szállítást.
  • DDPDelivered Duty Paid Szállítani. A díjat fizetni. Ha a termék leszállítását hogy ilyen körülmények között, minden lehetséges költségek a kocsi veszi az eladónak. Bármilyen kínálat.
  • EXWEx Works Ex Works. Egy másik csoport a kifejezések feltételek feltételezi, hogy az eladó felelőssége ér véget, amikor ezek szállítják az árut az eladó telephelyén, valamint a költségek és kockázatok szállításának veszi át a vevő. Ez a rendszer az összes szállítmányok.
  • FASFree Alongside Ship Ingyenes hajó oldalához. Az eladó szállítja az árut a megnevezett rendeltetési eredetű, és minden további költségeket a vevő viseli. Ahogy a neve is mutatja, ez a kifejezés a tengeri közlekedés.
  • FCAFree Carrier Fuvarozónak. Eladott ilyen körülmények között szállítja az árut kiürült a kiviteli vámok, a fuvarozó, és minden további költségeket és kockázatokat vállal a vevővel. Ez vonatkozik minden közlekedési mód.
  • FOBFree On Board Ingyenes fedélzetén. Eladó felelőssége véget ér, és kezdődik a vevő, miután az árukat rakják a hajó fedélzetén. Csak a tengerparton.

És végül a harmadik csoport úgy a rövidítések és mozaikszavak használt számviteli és pénzügyi beszámolási:

  • CAPEXCapital Expenditure A beruházások értéke. Capital, amely a vállalkozások által használt megszerzésére vagy frissítse a fizikai eszközök (lakó- és ipari ingatlanok, berendezések, technológiák).
  • COGSCost of Goods Sold Az értékesítés önköltsége. Ezt a nevet megtaláljuk a pénzügyi kimutatásokban, a Jelentés a pénzügyi eredmények az angol.
  • EBITEarnings Before Interest and Taxes Üzemi eredmény. Ez egy pénzügyi eredmény minden tevékenység adózás előtti és kölcsönök kamata.
  • EBITDAEarnings Before Interest Taxes Depreciation and Amortization A rövid távú pénzügyi kimutatások eltér az EBIT amely magában foglalja az értékcsökkenés a tárgyi eszközök és immateriális javak.
  • EPSEarnings per Share Egy részvényre jutó eredmény. Az egyik legfontosabb mutatója a pénzügyi kimutatások, amelyek az aránya a nettó jövedelem átlaga törzsrészvények számának.
  • FIFOFirst In First Out «Először jött, először balra.» Jó könyvelők ismerős kifejezés, amely arra utal, hogy az anyagi javak fektetni a számla első is, az első szüntetni.
  • GAAPGenerally Accepted Accounting Principles Általánosan elfogadott számviteli elvek.
  • GAASGenerally Accepted Audit Standards Az általánosan elfogadott számviteli standardok.
  • GPGross Profit A bruttó fedezet. A különbség a bevételek és az eladott áruk beszerzési COGS
  • IPOInitial Public Offering A tőzsdei. Ez azt jelenti, egy ajánlatot a részvények értékesítése a nagyközönség számára.
  • LCLetter of Credit Akkreditív. A legegyszerűbb meghatározása akkreditív: közötti szerződés a vevő és az eladó tekintetében beszerzési semmit, megvalósíthatóságának és gyakorlati amelyek garantálják egy harmadik, független mindkét fél, a párt leggyakrabban a bank.
  • LIFOLast In First Out «Az utolsó jött az első balra.» Egy másik kifejezés számviteli, utalva arra, hogy az anyagi javak jegyzőkönyvben rögzítik az utolsó csepp ki először.
  • NOPATNet Operating Profit After Tax A nettó működési adózott.
  • NPVNet Present Value A nettó jelenérték. A kifejezés az elemzés során a beruházási projektek, a különbség az összes bejövő és kimenő pénzáramok, mivel a jelenlegi időpontban.
  • OPEXOperational Expenditure A működési költségek.
  • P&LProfit and Loss — eredménykimutatás. Az egyik fő formája a pénzügyi kimutatások.
  • ROAReturn on Assets — eszközarányos nyeresége. Ez és a következő két mutató jellemzéséhez nyereségesség vagy, más szóval, a hatékony felhasználását azok vagy egyéb források. Azt is elvárják, hogy más típusú jövedelmezőséget.
  • ROEReturn on Equity — Return on equity
  • ROIReturn on Investment — ROI. Fontos mutatója az emberek, akik pénzt befektetni az üzleti, mert azt mutatja eredményének aránya a beruházás a projekt beruházás.
  • ROSReturn on Sales — Árbevétel
  • WACCWeighted Average Cost of Capital — WACC. A mutató, széles körben használják a pénzügyi elemzés, hogy értékelje a költségeket és lehetővé teszi a vállalatok használni fővárosban.

Nagyon egyszerűsített formában, az eredménykimutatásban a következő:

  • Net sales (értékesítéséből származó bevétel)
  • COGS (költség)
  • GP (Bruttó eredmény) = Net SalesCOGS
  • OPEX (működési költségek)
  • EBIT (működési eredmény) = GPOPEX
  • NOPAT (nettó eredmény) = EBITInterests (kamat a hitelek) — Taxes (adókötelezettséget)
  • EPS (egy részvényre jutó eredmény) = NOPAT number of shares (db részvény)

Most, megtanulják az alapvető üzleti angol rövidítések, remélem, nem ijeszti bármilyen egyenlegét Balance Sheet sem pedig más dokumentumok vagy betűk üzleti partnereinek.

És a desszert, szeretnék ajánlani néhány nem is egy üzlet, de a gyakran használt rövidítések az angol, amely nélkül a modern fejlett ifjúsági nem hiszem, hogy a kommunikáció az interneten:

  • 2moroTomorrow Másnap
  • 2niteTonight Ma este
  • BRBBe Right Back Én jövök
  • BTWBy The Way Apropó
  • B4NBye For Now És mégis, még nem.
  • BFFBest Friends Forever A legjobb Friends Forever
  • DBEYRDon’t Believe Everything You Read Nem kell mindent elhinni, amit olvas.
  • ILYI Love You Szeretlek.
  • IMHOIn My Humble Opinion Szerény véleményem.
  • IRLIn Real Life A valós életben
  • ISOIn Search Of Keresi
  • J/KJust Kidding Csak vicceltem
  • L8RLater Utána
  • LOLLaughing Out Loud Én hangosan felnevetett.
  • NPNo ProblemorNosy Parents Nem probléma, vagy kíváncsi a szülők.
  • OMGOh My God Ó, Istenem.
  • OTOff Topic Off-topic.
  • POVPoint Of View Az szempontból.
  • RBTLRead Between The Lines Olvasni a sorok között.
  • THX or TX or THKSThanks Köszönöm
  • TMIToo Much Information A túl sok információ.
  • TTYLTalk To You Later Később beszélünk.
  • TYVMThank You Very Much Köszönöm szépen.
  • WYWHWish You Were Here Szeretném, hogy legyen (a) itt.
  • XOXOHugs and Kisses Csókolom és ölelés.

Mint látható, a rövidítések és mozaikszavak van szükség a különböző területeken a kommunikáció angol nyelven, üzleti találkozók barátságos kötetlen beszélgetéseket. Páratlan angol beszédet!

 

A tudomány

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>