A téma a következő cikket a kategóriába «A szótár az angol nyelv» volt a választás a «keresés», amely képviseli a három szinonimák. Meg kell jegyezni, hogy minden egyes ilyen szavakat a nyelv széles körben használják, azonban a használata mindegyik nem okoz nehézségeket, különösen azért, mert gyakran a szavak egymással felcserélve használhatók.
Keresetlen szava: look for / seek / search for — abban az értelemben «keresni, keresés, meg a»
Mi igénybe a használata a három igék, ha azt akarjuk mondani, hogy keres valamit. Azonban, a keresési folyamat különböző lehet, valamint a célok törekszünk egyidejűleg. Vizsgáljuk meg az egyes árnyalatok e szavak jelentését.
Az első ige look for (ami egy kifejezés) veszi szinonimaként az ige seek ha használják a tervezett célra -, hogy megtalálja (valaki vagy valami), hogy vizsgálja meg, hogy keresse meg.
She is looking for her husband. – She is looking for her husband. – Ő keres a férje.
I’m looking for a job. – I’m looking for a job. – Én munkát keres.
A leggyakoribb ige seek használják abban az esetben, beszélünk egy élettelen tárgyat. És ebben az összefüggésben — a segítségével «keres» egyetlen konkrét és absztrakt objektumok (jelenségek). De a «Keresés» animált arca is, van egy hely. Ha ehhez hozzátesszük, hogy ez az ige a szót out a fordítás lesznek további set-top box — arra ösztönözte, hogy megtalálja.
Ann is going to seek her fortune in Australia. – Ausztráliában. Ann is going to seek her fortune in Australia. – Ann is going to seek her fortune in Australia. – Anna küldött szerencsét próbálni Ausztráliában.
I will seek you out wherever you may hide yourself. – elrejteni magát. I will seek you out wherever you may hide yourself. – I will seek you out wherever you may hide yourself. – Meg foglak találni, bárhol is rejtőznek.
Those who seek will find. – Those who seek will find. – Aki keres talál.
We didn’t expect the weather to change so soon that’s why we had to seek shelter form the rain under a tree. – olyan hamar, ezért is kellett keresni menedéket formában az eső egy fa alatt. We didn’t expect the weather to change so soon that’s why we had to seek shelter form the rain under a tree. – We didn’t expect the weather to change so soon that’s why we had to seek shelter form the rain under a tree. – Nem hiszem, hogy az időjárás változik olyan gyorsan, ezért kellett menedéket az eső elől egy fa alatt.
A harmadik szinonimája search for közelebb szemantikai tölteléket ige seek for mert az is fontos «keresni, keresni, találni,» de egy más árnyalatú. Általában használja ezt a szót, igyekszünk azt mondani, hogy a keresett, figyelembe venni; próbáltunk találni valamit, és ezt vizsgálták, és vizsgáljuk. Néha van egy negatív jelentésű — egy fumble, turkálni, hogy behatoljon.
They were searched at the airport. – They were searched at the airport. – Ők teljesítették a vizsgálatot a repülőtéren.
I’ve searched my flat but I can’t find that ring. – nem találja azt a gyűrűt. I’ve searched my flat but I can’t find that ring. – I’ve searched my flat but I can’t find that ring. – Kerestem az egész lakást, de nem találja a gyűrűt.
Doctors are searching for new treatment. – Doctors are searching for new treatment. – Az orvosok keres egy új kezelést.
Megjegyzés: a különbség search és search for Ha azt mondod, I search a place or person akkor azt jelenti, hogy valaki scours vagy fedezze bárhol keres valamit. Ha során a search for akkor hangsúlyozni, hogy elfoglalt keres valaki vagy valami a teljes értelemben vett. Összehasonlítása:
I searched the bedroom for my watch. – I searched the bedroom for my watch. – Kerestem a hálószobába, és megpróbálta megtalálni az óráját.
I searched for my watch. – I searched for my watch. – Kerestem órát.
2749